inicio | registro | ayuda | búsqueda | mensajes privados | opciones del usuario | miembros

l a s   r a m a s   d e l   á r b o l

Le pidieron una lágrima para Baldr.

tráfico usuarios invitados activos
usuarios activos
7
0
[Imprimir]



autor Mensaje      
Cristina Sama

registrado: 05-11-2004
respuestas: 1270

Julio

Agua

Somos pescadores en una escena plana.
Nos pasamos todo el día enamorados del agua.
Los peces están desnudos.
Los peces están siempre despiertos.
Son del color de las cucharas viejas
y el caramelo.
El sol se estira hacia abajo
pero el piso no está a la vista.
Sólo las rocas son blancas y verdes.
¿Quién sabe qué ocurre en los salones sumergidos?

Es raro ver al somorgujo traspasar
el techo del lago amarillo
como un jorobado en traje a cuadros
que arrastra sus grandes pies.
Sólo su cabeza y su cuello pueden respirar.
Lanza su canto de tirolés.
Se sumerge en él
como el piloto
que toda la noche se mece en su hamaca, llamando
yo he visto, yo he visto.

El agua es peor que la mujer.
Llama a un hombre para vaciarlo.
Debajo de nosotros
doce princesas danzan toda la noche,
agotando a sus amantes, abandonándolos después.
Yo he conocido el agua.
He cantado toda la noche
para el último cargamento de muchachos.
He cantado toda la noche
para las bocas que más tarde salen a flote,
una a una,
sosteniendo un arruinado zapato de mujer.

Water: We are fishermen in a flat scene./ All day long we are in love with water./ The
fish are naked./ The fish are always awake./ They are the color of old spoons/ and caramels./ The sun reaches down/ but the floor is not in sight./ Only the rocks are white and green./ Who knows what goes on in the halls below?// It‘s queer to meet the loon falling in/ across the top of the yellow lake/ like a checkered hunchback/ dragging his big feet./ Only his head and neck can breathe./ He yodels./ He goes under yodeling/ like the first mate/ who sways all night in his hammock, calling/ I have seen, I have seen.// Water is worse than woman./ It calls to a man to empty him./ Under us/ twelve princesses dance all night,/ exhausting their lovers, then giving them up./ I have known water./ I have sung all night/ for the last cargo of boys./ I have sung all night/ for the mouths that float back later,/ one by one,/ holding a lady’s wornout shoe.

de Love Poems, 1969:

Anne Sexton

Diario de poesía nº 55

_________________________________
En los bosques, perdido, corté una rama oscura
y a los labios, sediento, levanté su susurro.

13-07-2005 a las 21:11
laura

registrado: 15-07-2005
respuestas: 7

Re: Julio

water.
The sea.
la mer est ton miroir...

15-07-2005 a las 17:57
Cristina Sama

registrado: 05-11-2004
respuestas: 1270

Re: Julio

MAGIA EN VERANO

Me recreo ante tu cuerpo como ante un paisaje
imprevisto. Me sorprende verte en la desnudez juvenil,
y ansío recorrerlo, como una anhelada geografía.
Me ves pensando en la umbría vegetal de algunas
grutas, o en el agua del muslo donde brillan las venas.
Me perderé en un bosque que cruzo con mis manos,
y pediré una larga estepa donde los labios hablen.
Me ves sorprendido, anonadado, pensando en habitarte.
Y tú, mientras, te abandonas al cálido primor del aire.
Te dejas en la luz, que te navega; y si miro tus ojos
vuelvo al jardín oscuro donde es verano el verde.
Te miro otra vez y casi no te creo posible. Fulges,
encantas, guarda tu cuerpo el hechizo insabido de la tierra.
Y despacio sonríes al irme yo acercando, atónito,
hacia ti mientras el sol nos cubre con su luz, nos desdibuja,
y nos va metiendo en la calma inmensa y rubia de la tarde.

Luis Antonio de Villena

Hola, Laura. La mar, queda tan lejos... El espejo está en la reverberación del calor sobre el asfalto del desierto, el mar en la imaginación, el bosque en silencio. Buscamos una gruta umbría, un jardín oscuro, el sol nos cubre con su luz, nos desdibuja. Magia. Física. CALOR.

El enlace con to blog creo que no funciona. No es difícil de encontrar, pero mejor si nos evitas esfuerzos con esta temperatura.

Besicos.

_________________________________
En los bosques, perdido, corté una rama oscura
y a los labios, sediento, levanté su susurro.

16-07-2005 a las 12:31
Bett

registrado: 21-03-2004
respuestas: 626

Re: Julio

Cita:
Cristina Sama escribió:

El enlace con to blog creo que no funciona. No es difícil de encontrar, pero mejor si nos evitas esfuerzos con esta temperatura.

Besicos.


http://verdemare.blog.tiscali.it/ éste sí. Le sobraba un espacio, es fácil...


(Pavese... y también Mina, por qué no? Sigo sin poder renunciar a casi nada.)

De Villena me ha recordado esto (él, no el poema), no sé la razón.

Artista: Mina
Album: Veleno
Titolo: In Percentuale

C'è un poco di privato da difendere perché
Viviamo al microscopio
Sotto un nuovo satellite
Si accendono i sensori
E avvisano se ci spostiamo
Dove andiamo, quale piano hai per me in teoria
E quanto ancora sei in garanzia
Ti sei dimenticato di buttare la plastica
Nel sacco destinato alla nostra statistica
In percentuale a ieri ci sono più muri e divieti
Meno preti più poeti che scrivono nei bar
L'amore avuto in rima libera
E più donne a girare le città
In cerca di qualcuno o del suo sosia
In percentuale a ieri ci sono più muri e divieti
Meno preti più poeti che scrivono nei bar
L'amore avuto in rima libera
E più donne a girare le città
In cerca di qualcuno o del suo sosia

(Disculpen la no-puntuación. Lo encontré tal cual.)


Pero por el desierto canturreaba esto:

Artista: Mina
Album: Platinum Collection - (1968-1975)
Titolo: Parole Parole

Coro: Cara, cosa mi succede stasera,
ti guardo ed è come la prima volta.
Canto: che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: Non vorrei parlare.
Canto: Cosa sei
Parlato: Ma tu sei la frase d'amore cominciata e mai finita.
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.
Parlato: Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Canto: Proprio mai
Parlato: Il mio sempre, inquietitudine
Canto: Adesso ormai ci puoi provare
chiamami tormento dai, già che ci sei

Parlato: Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Certe volte non ti capisco
Canto: Le rose e i violini
questa sera raccontali a un'altra
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va
quando è il momento
e dopo si vedrà

Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: parole parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, perole, parole
parole, soltanto parole
parole tra noi.

Parlato: Ecco il mio destino, parlarti come la prima volta
Canto: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Parlato: No, non dire nulla. C'è la notte che parla
Canto: Cosa sei
Parlato: La romantica notte
Canto: Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Parlato: Tu sei il mio sogno proibito
Canto: Proprio mai
Parlato: E' vero, speranza
Canto: Nessuno più ti può fermare
chiamami passione dai, hai visto mai

Parlato: Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i grilli
Canto: Caramelle non ne voglio più
Parlato: Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti
Canto: La luna e i grilli
Normalmente mi tengono sveglia
mentre io voglio dormire e sognare
l'uomo che c'è in te, quando c'è
che parla meno
ma che può piacere a me

Parlato: Una parola ancora
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ascoltami
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Ti prego
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Io ti giuro
Canto: Parole, parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi

Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
Parlato: Che cosa sei
Canto: Parole, parole, parole
parole soltanto parole
parole tra noi


_________________________________
Bett


Diviértete pero no te despistes.
16-07-2005 a las 15:05
Belle

registrado: 19-03-2004
respuestas: 764

Re: Julio

CASTILLOS DE ARENA

¿Por qué no me dijiste que estabas construyendo
ese castillo de arena?
Hubiera sido tan hermoso
poder entrar por su pequeña puerta,
recorrer sus salados corredores,
esperarte en los cuadros de conchas,
hablándote desde el balcón
con la boca llena de espuma blanca y transparente
como mis palabras,
esas palabras livianas que te digo,
que no tienen más que el peso
del aire entre mis dientes.
Es tan hermoso contemplar el mar.
Hubiera sido tan hermoso el mar
desde nuestro castillo de arena,
relamiendo el tiempo
con la ternura
honda y profunda del agua,
divagando sobre las historias que nos contaban
cuando, niños, éramos un solo poro
abierto a la naturaleza.
Ahora el agua se ha llevado tu castillo de arena
en la marea alta.
Se ha llevado las torres,
los fosos,
la puertecita por donde hubiéramos pasado
en la marea baja,
cuando la realidad está lejos
y hay castillos de arena
sobre la playa...



Giaconda Belli

16-07-2005 a las 18:23
nuitya
registrado: 22-02-2005
respuestas: 261

Re: Julio

Olor a teja encendida
A bosque en llamas
Soledad blanca de luna
De verso y agua

Humillado huye la vida
Muy de mañana
Dolorido crepúsculo
Herida el alma

_________________________________
...et dans la fumée de ma tête s'organisait l'oubli.
Paul Éluard

16-07-2005 a las 21:32
Nacht und Nebel
registrado: 30-03-2005
respuestas: 116

Re: Julio

Una pequeñez, de aquel gran corazón, desaparecido junto a tantos grandes, amigos y enemigos, pero soñadores ...

BALADA DE UN DIA DE JULIO
Julio de 1919

Esquilones de plata
llevan los bueyes.
-¿Dónde vas, niña mía,
de sol y nieve?

-Voy a las margaritas
del prado verde.

-El prado está muy lejos
y miedo tienes.

-Al airón y a la sombra
mi amor no teme.

-Teme al sol, niña mía,
de sol y nieve.

-Se fue de mis cabellos
ya para siempre.

-¿Quién eres, blanca niña?
¿De dónde vienes?

-Vengo de los amores
y de las fuentes.

Esquilones de plata
llevan los bueyes.

-¿Qué llevas en la boca
que se te enciende?

-La estrella de mi amante
que vive y muere.

-¿Qué llevas en el pecho,
tan fino y leve?

-La espada de mi amante
que vive y muere.

-¿Qué llevas en los ojos,
negro y solemne?

-Mi pensamiento triste
que siempre hiere.

-¿Por qué llevas un manto
negro de muerte?

-¡Ay, yo soy la viudita,
triste y sin bienes,

del conde del Laurel
de los Laureles!

-¿A quién buscas aquí,
si a nadie quieres?

-Busco el cuerpo del conde
de los Laureles.

-¿Tú buscas el amor,
viudita aleve?
Tú buscas un amor
que ojalá encuentres.

-Estrellitas del cielo
son mis quereres,
¿dónde hallaré a mi amante
que vive y muere?

-Está muerto en el agua,
niña de nieve,
cubierto de nostalgias
y de claveles.

-¡Ay!, caballero errante
de los cipreses,
una noche de luna
mi alma te ofrece.

-¡Ah Isis soñadora.
Niña sin mieles,
la que en boca de niños
su cuento vierte.
Mi corazón te ofrezco.
Corazón tenue,
herido por los ojos
de las mujeres.

-Caballero galante,
con Dios te quedes.
Voy a buscar al conde
de los Laureles.

-Adiós, mi doncellita,
rosa durmiente,
tú vas para el amor
y yo a la muerte.

Esquilones de plata
llevan los bueyes.

Mi corazón desangra
como una fuente.

Federico ...

_________________________________
Auf einen Stern zugehen, nur dieses

18-07-2005 a las 18:29
Belle

registrado: 19-03-2004
respuestas: 764

Re: Julio

USED WORDS

Con palabras usadas,
gastadas por el tiempo y la costumbre,
cuyo último temblor ya no se siente.
Con palabras, como sueños, quemadas por la vida,
esta noche de lluvia hablo contigo,
trato de hablar al menos, ligeramente ebrio,
construyendo cada sílaba en el país de nunca jamás,
y sintiendo esa repentina lucidez
con la que, de pronto, rompemos la rutina de ser y conocemos,
sintiendo, digo, esa rara sensación, distante y desangrada,
del whisky, de la noche y el silencio,
de la entusiasta desesperación con que aceptamos la derrota,
de ese vértigo, a veces, sólo a veces, tuyo y mío,
donde morimos sonriendo con los ojos abiertos.
Sintiendo lo poco que es un beso al fondo de tu lengua,
o tus ojos mirándose en los míos,
o nuestras manos unidas en el aire,
recorriendo un museo de aceptados fracasos.
Desfilan, batallón desolado de fantasmas,
nombres y nombres con distinto eco.
Pretendemos, con abolidos rostros, fechas caducadas,
ciudades imposibles,
contestar una vieja pregunta
cuya respuesta sólo la muerte ya conoce.
Años y años, voluntarios exilios de seres y países,
los hijos que no quise tener, los que tú sí tuviste,
el temblor del deseo que aún guardas en tu piel,
mi repetido navegar de cama en cama,
se reúnen y afirman su destino
frente a la ceremonia del amanecer.
Y todo lo sabemos y está escrito en tus ojos,
sin embargo hoy, este día con sol, -tan raro en Bogotá-
de finales de julio, de algún año cualquiera,
te propongo mi amor, sé que tú aceptarás,
con palabras usadas, te propongo mentirnos.
Pasada ya la noche, quietos frente al espejo,
mientras yo me afeito y tú pintas tus labios,
te propongo mi amor, decir que nos queremos.
Decir -y son tan sólo ejemplos- «hoy existe la vida por
nosotros»
o «tú no te morirás nunca»
o, tal vez, «aún hay noches y noches que esperan
nuestros brazos, ese especial calor de dormir abrazados».
Olvidando, tratando de olvidar nuestro pasado,
ignorando el futuro, sin duda inalcanzable,
con palabras gastadas, decir y repetir
-es otro ejemplo- «gracias mi amor por haber existido».
Al menos por un rato -a nadie molestamos-
con palabras usadas mentirnos y mentirnos,
mentirnos contra el tiempo, despreciar su victoria.

Envío:
Te dejo este poema
confuso, absurdo, largo,
para que tú lo tengas como un pañuelo viejo
a los pies de tu cama, para que tú la tengas,
y un día te lo encuentres, confuso, absurdo, largo,
un día como éste -cuando ya no estaremos-
y recuerdes, debajo de la ducha,
que alguna vez te quise -mentiras y mentiras-
que alguna vez te quise -era un día de julio-
con palabras usadas, como un disco rayado,
que recuerdes, mi amor, esta letra de tango.

Juan Luis Panero.

(A todos los argentinos , no sé si se celebra en algún otro lugar , pero a todos los aquí emboscados : feliz día de la amistad )

20-07-2005 a las 10:44
Tristan
registrado: 18-07-2005
respuestas: 37

Re: Julio

SONG

A rowan like a lipsticked girl.
Between the by-road and the main road
Alder trees at a wet and dripping distance
Stand off among the rushes.


There are the mud-flowers of dialect
And the immortelles of perfect pitch
And that moment when the bird sings very close
To the music of what happens.

Seamus Heaney

20-07-2005 a las 13:10
Tristan
registrado: 18-07-2005
respuestas: 37

Re: Julio

QUIETUD

La uva está madura, el campo arado,

el monte se destaca de las nubes.

En los espejos polvorientos del estío
ha caído la sombra,

entre los dedos inciertos
su resplandor es claro, y lejano.

Y con las golondrinas huye
la última pena.

Giuseppe Ungaretti, 1929.

De Sentimiento del tiempo, trad. de Tomás Segovia, Círculo de Lectores, 1998, p. 121.

22-07-2005 a las 10:58
Belle

registrado: 19-03-2004
respuestas: 764

Re: Julio

In limine

Por el perdón del mar
nacen todas las playas
sin razón y sin orden,
una cada cien mares.

Yo nací en una playa
de África, mis padres
me llevaron al norte,
a una ciudad febril,
hoy vivo en las montañas,

me acostumbré a la altura
y no escribo en mi lengua,
en ciertos días del año
me dan vértigos y mareos,
me vuelve la llanura,

parto hacia el mar que puedo,
llevo libros que no
leo, que nunca abrí,
los pájaros escriben
historias más sutiles.

Mi mar es este mar,
inerme, muy temprano,
cede a la tierra armas,
juguetes, sus manojos
de algas, sus veleidades,

emigra como un circo,
deja todo en barbecho:
la basura marina
que las mujeres aman
como una antigua hermana.

Por él que da la espalda
a todo, estoy de frente
a todo con mis ojos,
por él que pierde filo,
gano origen, terreno,

jadeo mi abecedario
variado y solitario
y encuentro al fin mi lengua
desértica de nómada,
mi suelo verdadero.

22-07-2005 a las 21:35
Cristina Sama

registrado: 05-11-2004
respuestas: 1270

Re: Julio

MANUEL VICENT

Estrella

Tumbado boca arriba en la playa esta noche plácida de verano pienso que la suprema armonía de las estrellas preside la desgarrada violencia de la humanidad y el azar de nuestra existencia. Desear equivale a desiderar. Un deseo es una pregunta que se dirige a los astros siderales que gobiernan nuestros sueños. Recuerdo ahora el verso de Leopardi: vaghe stelle dell'Orsa. Sé muy bien que una de esas vagas estrellas sin nombre me pertenece. La he adoptado desde mi juventud como guía; a ella dirijo mis plegarias si se tuerce el rumbo de mi vida, a ella le doy las gracias cuando soy feliz. Puede que haya desparecido hace miles de años y que su luz sólo sea un grano de sal que brilla de noche sin nada que la sustente, pero mientras no se apague, espero seguir navegando con el viento a favor travesías todavía muy azules hasta el día en que me parta el corazón la daga del Gran Pirata. Tumbado en la playa en medio de la oscuridad he tomado un puñado de arena. Imagino que cada grano también es un astro, de forma que mi mano contiene todo el universo. Después he dejado que la arena se deslice entre los dedos y al final en el puño sólo me ha quedado un pequeño canto rodado. De niño, yo le hablaba a una piedra como ésta, que me acompañaba a todas partes. Era azul con una veta blanca y a ella le confiaba mis deseos mientras la calentaba con la mano para cargarla de energía. Puede que haya cierta armonía en la violencia. Detrás de su impasible serenidad, las estrellas se devoran entre ellas con sus fauces de fuego hasta precipitarse en un agujero negro. También este canto rodado debe su suavidad a millones de embates que el mar ha desarrollado sobre él hasta dejarlo pulido y delicado al tacto. Tal vez esa estrella sin nombre, que he adoptado, sufrió una explosión y desapareció del universo desintegrada en la nada, pero su luz parpadea esta noche en mi frente y a ella le dirijo mis deseos. Quiero que el día en que llegue el dolor, su huella me deje suave como esta piedra que tengo en la mano; que el desamor se convierta en una sonrisa placentera; que los sueños que no logré alcanzar se diluyan en el agua azul. No creo que dé para más una noche de verano. Ahora la brisa trae un bolero desde un lejano baile de playa y mientras allí unos adolescentes temblarán de pasión al besarse por primera vez , aquí una pareja de amantes habla, habla en la oscuridad con palabras ya gastadas. Cerca de la orilla hay gente asando sardinas. Vaghe stelle dell'Orsa. Esa estrella que ya no existe es la que amo y aún me pertenece.

EL PAÍS - Última - 24-07-2005

Ayer - el mar tampoco pudo ser - estuve en Alcañiz (Teruel), viendo, por la noche y al aire libre, un espectáculo de los programados en la Ruta de los Castillos: "Piazzolla: hora cero".
Música, baile y poesía. Y estrellas.

Disfrutad del verano. O del invierno.
http://colome.dmusic.com/ Milonga en Re, Piazzolla.

_________________________________
En los bosques, perdido, corté una rama oscura
y a los labios, sediento, levanté su susurro.

24-07-2005 a las 12:19
Belle

registrado: 19-03-2004
respuestas: 764

Re: Julio

Gracias por esa maravilla

No te preocupes por estar lejos del mar , por estar demasiado cerca , dentro para ser más exactos me picó una medusa puñetera que me ha puesto el brazo como un botijo .

Y ahora un poema que igual no sirve para Julio , pero es estupendo para un Domingo:

A MI CORAZÓN EL DOMINGO

Gracias te doy, corazón mío,
por no quejarte, por ir y venir
sin premios, sin halagos,
por diligencia innata.

Tienes setenta merecimientos por minuto.
Cada una de tus sístoles
es como empujar una barca
hacia alta mar
en un viaje alrededor del mundo.

Gracias te doy, corazón mío,
porque una y otra vez
me extraes del todo,
y sigo separada hasta en el sueño.

Cuidas de que no me sueñe al vuelo,
y hasta el extremo de un vuelo
para el que no se necesitan alas.

Gracias te doy, corazón mío,
por haberme despertado de nuevo,
y aunque es domingo,
día de descanso,
bajo mis costillas
continúa el movimiento de un día laboral.

Wislawa Szymborska
De "Mil alegrías -Un encanto-" 1967
Versión de Gerardo Beltrán

24-07-2005 a las 18:42
Tristan
registrado: 18-07-2005
respuestas: 37

Re: Julio

LOVE AGAIN

Love again: wanking at ten past three
(Surely he's taken her home by now?),
The bedroom hot as a bakery,
The drink gone dead, without showing how
To meet tomorrow, and afterwards,
And the usual pain, like dysentery.

Someone else feeling her breasts and cunt,
Someone else drowned in that lash-wide stare,
And me supposed to be ignorant,
Or find it funny, or not to care,
Even ... but why put it into words?
Isolate rather this element

That spreads through other lives like a tree
And sways them on in a sort of sense
And say why it never worked for me.
Something to do with violence
A long way back, and wrong rewards,
And arrogant eternity.

Philip Larkin

--------------------------------

Este mundo no permite otra cosa: hay que ser vulgar. Porque nada tiene sentido (y si hay algún sentido para los occidentales, es el consumismo, la adquisición de bienes, la riqueza). No hay otro mundo posible, porque no queremos otro, nos gusta estar revolcándonos en la mierda. A los humanos les gusta el sexo. A veces la poesía también rebusca en la herida. El poeta de nuestro tiempo como un payaso que mira cómo follan a su mujer. La habitación caliente como un horno. Venga, pasa el ron, que quiero pillar un buen ciego.

Qué tío más espitoso.

27-07-2005 a las 11:09
Cristina Sama

registrado: 05-11-2004
respuestas: 1270

Re: Julio

Saludos, Tristán.
Espero que no hagas como Laura, que desapareció en cuanto la saludé.

Ya casi despedimos julio, podemos seguir haciéndolo con ron, con un libro, o con lo que cada uno prefiera.

NEGRO

Siempre que camina hacia la casa
Por la tarde, casi al anochecer,
Esa hora de julio que trae de cabeza
A los pájaros donde anidan los sin nadie,
Busca un bar, una rigidez para
Su espalda, una obligación
De apartarse del mundo con el sigilo
De quien pregunta la hora a desconocidos
Y ve unos ojos. Pero se sabe
Que unas cuencas son lo más profundo,
Que tras ellas lo negro.
Una mujer contempla botellas,
No parece una noche para beber
Sino para pasar páginas enteras.

Concha García
De CUÁNTAS LLAVES
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Besicos.

_________________________________
En los bosques, perdido, corté una rama oscura
y a los labios, sediento, levanté su susurro.

28-07-2005 a las 16:52

Páginas: [1] 2 3 4 5 ... 10

introduce tus datos para ingresar como usuario
usuario:
contraseña:
 
¿contraseña?     



tForum version b0.94.2.1 (© 2003 tForumDevTeam)